Showing posts with label Autumn. Show all posts
Showing posts with label Autumn. Show all posts

Saturday, November 22, 2008

Autumn and Coffee Cake Sour Cream Muffins

Tháng 11, 2008
Bánh mới ra lò,có streusel rắc trên mặt trước khi nướng, và sour cream làm cho bánh mềm mà hơi chua, không ngọt lắm.Geddy ăn hai cái liên tiếp.
Ngàn năm xưa đã thu rồi
Ngàn năm sau nữa đất giời còn thu
Chỉ lo lòng đất không mùa
Làm sao nghe được tiếng Thu dịu dàng.
( Thơ Đỗ Trung Lai )

Saturday, November 15, 2008

Autumn Garden

Vườn Thu
Tháng 11 , 2008
Lá phong đỏ như mối tình đượm lửa
Hoa cúc vàng như nỗi nhớ dây dưa.
(thơ Tế Hanh )

Friday, November 14, 2008

Autumn Garden as Night Falls

Tháng 11, 2008
Một góc vườn trên upper deck lúc trời sắp tối.
Giữ cho nhau một chút tình
Giữ cho nhau một ánh nhìn thiên thu
Giữ long lanh,giữ sa mù
Giữ phai nhạt,giữ đền bù nhạt phai
( thơ Nguyễn Tất Nhiên )


Autumn and Grapefruit

Tháng 10, 2008
Cây rụng gần hết lá,từ cửa sổ có thể nhìn thấy Lake Union ở bên trái và Elliot Bay ở bên phải.Vài hôm nữa là những cây hạt dẻ và cây sồi dưới đường Bigelow sẻ trơ những cành khô.
Mùa thu về nhẹ nhàng
Như tay ai dịu dàng
Bóc bưởi cho ta ăn
bưởi không chua không ngọt
mà vừa ngọt vừa chua
( thơ Tế Hanh )

Wednesday, November 12, 2008

Autumn

Tháng 11 , 2008
Thu về muôn lối,ngõ trước,vườn sau,trên những bậc thang đi xuống đồi,thu tràn ngập trong không gian.

sao nắng bên này,mưa bên đó
sao lá thu rơi giữa hai người
Em hỏi,thôi em đừng hỏi nữa
e rằng thu sẽ khóc mất thôi
(thơ Trần Mộng Tú )


Sunday, November 9, 2008

Backyard in Autumn

Tháng 11, 2008
Mùa Thu đến mọi nơi,ngoài đường,trên đồi ,vườn trước,vườn sau.
Một bưổi trưa nắng vàng in trên tóc
Lùa chân mây về ở dưới chân trời
Bước vội vã một lần nghe gót ngọc\giẫm trang đời lá rụng úa thu phai.
( thơ Bùi Gíáng )

Autumn Bonsai

Tháng 11 , 2008
Thu  và những cây phong bonsai ,mình hạc xương mai.
Chậu xanh trắng hình chữ nhật là của Hải và Kim cho mấy năm trước .


Saturday, November 8, 2008

Autumn in the backyard

Tháng 10, 2008
Thu lặng lẽ về ở vườn sau.
Tháng Mười đi vào rừng
xem rừng thay áo mới
áo đỏ như son
áo vàng như gấm dệt
Áo thu ai gửi
ở bên thềm
( thơ Trần Mộng Tú )


Wednesday, November 5, 2008

Autumn and moon

Tháng  11 , 2008
Trăng non treo trên ngọn cây,và mây hồng lãng đãng  bên trời.
Thuở  chờ đợi , ôi, thời gian rét lắm
Đời tàn rơi cùng sao rụng canh thâu 
Và trăng thu xế nửa mái tình sầu,
Gió than thở biết mấy lời van vỉ.

Tuesday, November 4, 2008

Nob Hill in Autumn

Dốc Mơ trong mùa thu
Bao nhiêu lá vàng dồn xuống Dốc Mơ,mỗi lần có xe chạy ngang là bay tung lên như những cánh bướm.
thế rồi cuộc đời là
những cuộc tình chia xa
đi lạc về những phía không đường về
đứng ở ngoài đầu rừng
đứng ở đầu con sông
nhớ về con đường cũ mênh mông,mênh mông.
hỡi người tình  xa xăm
có buồn ra mà ngắm
con đường thảnh thơi nằm
nghe chuyện tình trăm năm.
Tây Bắc  tháng 11,,năm 2008
( nhạc Phạm Duy  )

Monday, November 3, 2008

Autumn and béret

Tháng 11,2008
Mùa Thu đến ,có gió heo may,có sương lạnh,có cái buồn nhẹ nhàng man mác,không biết vội vàng gì mà làm 3 cái béret liên tiếp trong một cái weekend,xong rồi cảm thấy phơi phơí trong lòng,trí óc thanh thản.Có phải cái lạnh của mùa thu,những sắc màu của mùa thu làm con người muốn gần gũi những gì ấm áp như bếp hồng,chăn ấm,len êm .


Thursday, October 30, 2008

Autumn in the Garden

Tây Bắc tháng 10, 2008
Nhìn áng mây chiều nhạt màu như sắp tàn,in theo bóng hoàng hôn.
Hoa rơi từng cánh bên thềm ,mơ màng nghe lá thu,lạnh lùng rung tả tơi.
Ngày ấy đâu còn,thuyền tình neo bến mộng,bơ vơ biết về đâu
Ta nương nhờ gío mây ngàn,thầm ghi mấy cung đàn,gửi người em cách xa
 ( Nhạc Tìm đâu phút ban đầu  )

Wednesday, October 29, 2008

Autumn

Mùa thu 2008
Nhìn từ upper deck,ngọn cây ở ngang tầm mắt,đẹp vô cùng.Tiếc rằng không chụp đựơc hình này lúc mới vào Thu,lá hoàn toàn còn xanh,chỉ điểm lác đác vài lá màu vàng,màu hồng ,màu đỏ.
Em về sương đẫm hai vai
dấu chân là cánh lan dài nở đêm
từ em hé nụ cười huyền
mùa Thu đi mất trên miền cỏ hoa.
( thơ Phạm Thiên Thư  )

Saturday, October 25, 2008

Autumn

Thu trong vườn,
Autumn 2008

Autumn

Thu ở ngoài đường và Thu ở trong vườn, Thu quyến rũ.